Pick target language
Leave source on Auto-detect. Pick from 30+ targets — Korean, Japanese, Chinese, Spanish, Arabic, Hindi, and more.
Open any video page, click the VinnerVi icon, pick a target language, and bilingual subtitles appear right on the player — the original language on top and your language below. Works on YouTube, Bilibili, TikTok, X, Dailymotion, Niconico, and 45+ more sites. Bilingual mode is on by default; you can switch to translation-only with one click in the popup.
Leave source on Auto-detect. Pick from 30+ targets — Korean, Japanese, Chinese, Spanish, Arabic, Hindi, and more.
When the video has no subtitle tracks, AI transcribes the audio. 3 credits/min.
Runs in the background — we email you when ready.
When the video has subtitle tracks (CC), VinnerVi translates them at 1 credit/min, instant.
Done in seconds — subtitles overlay the player automatically.
Drag the handles or type start/end times to translate just a segment of the video. Works with either Audio or Subtitle mode — pay less.
Leave source on Auto-detect. Pick from 30+ targets — Korean, Japanese, Chinese, Spanish, Arabic, Hindi, and more.
When the video has no subtitle tracks, AI transcribes the audio. 3 credits/min.
When the video has subtitle tracks (CC), VinnerVi translates them at 1 credit/min, instant.
Drag the handles or type start/end times to translate just a segment of the video. Works with either Audio or Subtitle mode — pay less.
Audio mode runs in the background (we email you). Subtitle mode is done in seconds.
VinnerVi loads translated subtitles onto the video player automatically as soon as they're ready. On some sites, browser or platform limits prevent that — opening the extension once is all it takes to get past them.
On supported sites — YouTube, Bilibili, TikTok, X, Dailymotion, Niconico, and many more — translated subtitles appear on the player within a few seconds. No action needed.
Some sites don't let extensions run until you click first — a browser-level limit we can't bypass. One click on the icon gives us the signal to fetch and inject the subtitles. Wait up to 30 seconds.
Edge case. A page reload resets the state cleanly and subtitles are picked up on the next load.
Translated subtitles arrive with two lines: the speaker's original language on top, your language below. Read along when you want to, switch to translation-only when you don't — the toggle lives at the top of the extension popup.
Original sits above your translation, sharing the same line timing and position on the player. Useful for language learners, study sessions, and anyone comparing the AI translation to the speaker's actual words.
Open the extension popup. The Bilingual subtitles switch is right under your email, default ON. Flip it off and the cue on screen updates instantly — no page reload, no re-translation cost. Flip it back on a moment later for the next scene worth studying.
Can't install extensions? Paste a video URL into our web translator instead — downloads SRT/VTT/ASS/TXT files at 3 credits/min (full audio mode only).
Free trial includes 50 credits — enough to translate ~50 minutes in subtitle mode. No card required.
Install the extension →